OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
54517741

Legal mapear os bairros, mas eles não podem ser mapeados como vilarejos (place=village). Como Arroio do Sal é um vilarejo (place=village), os seus bairros devem ser mapeados como vizinhanças (place=neighbourhood). Além disso, qual a fonte dessa informação?

32255004

Vou adicionar um fixme a esses elementos porque dizem respeito a um projeto de lei que ainda não foi aprovada e que pode sofrer alterações.

54327300

Favelas não são áreas militares.

54355443

Mapeie uma linha ao longo do trajeto do funicular, selecione a linha e busque por "Funicular" no editor. Isso atribui a etiqueta railway=funicular à linha. Mapeie um ponto em cada parada do funicular (início e fim pelo menos), selecione esses pontos e busque por "Estação ferroviária" no editor. Isso atribui a etiqueta railway=station aos pontos/áreas. Dê um nome à linha e às estações caso existam placas no local com essa informação. Isso já é um mapeamento básico suficiente pra linha aparecer no mapa. Ainda faltaria criar a relação de rota, se você tiver interesse eu explico como mas com o editor que você está usando (o iD) é meio complicado.

54154868

Qual o motivo para rebaixar a classe dessas vias? São as principais rotas entre Alvorada, Cachoeirinha e Viamão.

47028778

Olá Alexandre. Por que Nova Petrópolis virou place=city (era place=town) se a cidade só tem 19 mil habitantes?

22324918

As placas no local indicam "Praça Marechal Deodoro" e a lei também se refere à praça dessa forma. No OSM nós mapeamos o que está no chão e o que está nas placas. Apelidos e nomes não oficiais devem ir em outras etiquetas. O wiki é bem claro a esse respeito: em áreas cujo nome é disputado, deve-se usar o nome que consta nas placas no local, o que indica que o nome oficial tem preferência sobre os nomes dados pela população. "For disputed areas, please use the name as displayed on, e.g., street signs for the name tag. Put all alternatives into either localized name tags (e.g., name:tr/name:el) or the variants (e.g., loc_name/old_name/alt_name)." name=*

49138408

Apesar disso, como no link que lhe passei anteriormente, a comunidade concorda que "Retorno" deve ir em destination=*. A anterior era do Gerald Weber, esta é do Aun, ambos são colaboradores mais antigos no OSM do que eu. https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/2015-February/009561.html

49138408

Pelas definições, você pode quebrar a rotatória em partes (ela não precisa ser um círculo inteiro, pode ser um círculo quebrado em pedaços) e adicionar destination=* a cada pedaço conforme as placas de orientação em cada saída.

49138408

É fato consolidado, muito discutido já na comunidade, que concorda há muitos anos, que os textos "Retorno", "Acesso" e similares NÃO devem ir, em hipótese alguma, na etiqueta name=*, que foi como você fez. Não tão consolidado mas com um grande consenso é que o que consta nas placas de orientação de destino deve ir em destination=* para ser então mostrados ao usuário pela aplicação (sei que pelo menos o OsmAnd e o roteador da MapQuest fazem isso). Se você acha que não deve ir em destination=*, então só sobra description=*, que é uma anotação que nenhuma grande aplicação consome (só algumas tentativas obscuras de obter mais informações ao clicar em elementos do mapa atualmente mostram esse texto).

49138408

Quanto a ser uma opinião pessoal:
"The key destination=* describes the content of signposts or ground writing indicating the names of the locations that the tagged way is heading to. Thus navigation systems can refer to road signs that the driver actually sees."
destination=*
"If something really doesn't have a name, don't add a name to OpenStreetMap."
osm.wiki/Names
E também: https://www.mail-archive.com/talk-br@openstreetmap.org/msg11033.html
Agora, dá muito trabalho catar toda essa informação pra demonstrar que estou certo, tire dúvidas antes e mantenha-se informado. Imagina se você começar a mapear com base em opiniões pessoais e eu também?
"If you find elements with tags that you think are wrong then do correct them. It's a wiki, your corrections can always be reverted, so be bold."
osm.wiki/Good_practice
"We have highway tags which call upon the mapper to make a classification. The difference between a highway=trunk and highway=primary may be unclear to some mappers, but has been made much more verifiable by documenting in the wiki, even to the extent of explaining how mappers in different countries might apply the tags based on local road signage. The same has been attempted for distinguishing highway=unclassified and highway=residential (and other such low level highways) but, in fact, mappers often struggle to make the distinction. Despite concerted efforts to document the application of these tags and provide examples, these tags (or the distinction between them) is actually fairly unverifiable."
osm.wiki/Verifiability

49138408

destination=Acesso está correto se for o que constar nas placas de orientação de destino no local. O objetivo desta etiqueta é permitir que a aplicação diga para o motorista algo como "Siga as placas para 'Acesso'", e o motorista verá a placa com esse nome e saberá o que fazer. Há uma placa de orientação (azul, com seta, conforme a especificação do DNIT) bem na entrada do retorno com o texto "Retorno" então está correto.

46559787

Se quiser se aprofundar: osm.wiki/User:Ftrebien/Drafts/Generic_highway_classification_principles

46559787

Esta via (way/99045287) tem a função de link secundário, além da função de terciária. Mas é terciária porque os tipos principais são considerados prioritários em relação aos links. Pelo wiki, links são acessos/rampas/canalizações, sem acesso a lotes ou outras estruturas (como a plataforma de ônibus nesse caso). Unclassified e residential apresentam tráfego local (predominantemente veículos chegando ou saindo, não passando com o objetivo de chegar a um destino distante), uma sem residências e a outra com residências.

49138408

Quanto a desfazer o seu trabalho antes da sua resposta:
- você continuou trabalhando sem responder ao meu questionamento anterior sobre a adição de highway=junction nos entroncamentos (changeset/46559787)
- sem resposta, não pretendo deixar que erros se acumulem no mapa, especialmente quando acabaram de ser corrigidos
- creio que você entende o propósito da etiqueta destination=* porque vi você usando ela corretamente algumas vezes, supus que esta vez foi uma gafe e que só precisava ser comunicada
- you're not a newbie

49138408

E você pode confirmar isso aqui: changeset/49170171

49138408

Eu não desfiz todo o seu changeset, apenas mudei as etiquetas name e destination do retorno. ;-)

46559787

Nem essa. way/98396218

46559787

Esta via não atende nenhum dos critérios da comunidade para classificação como residencial. way/473477224

49138408

"Retorno" não é o nome da via e portanto não deve ir na etiqueta name=*. Deve ser colocado na etiqueta destination=* como estava antes. Vou desfazer essa alteração já que tinha acabado de mapear isso corretamente.